元日云安道

元日度巴云,时逢朐䏰人。 野梅空自落,山鸟暗知春。 不醉新年酒,徒悲异域身。 无穷倦行意,亭柳漫风尘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 朐䏰(qú rǔ):古代少数民族名。

翻译

元日这天行走在云安道上,当时遇到了朐䏰人。野外的梅花白白地自己飘落,山中的鸟雀暗中知晓春天来了。不能畅饮新年的酒,白白地只为这身处异域而悲伤。无尽的疲倦行路的心思,路边的柳树在漫漫风尘中。

赏析

这首诗描绘了诗人在元日这天于云安道上的所见所感。首联交代了时间和场景以及遇到的人。颔联通过野梅自落和山鸟知春,以自然景象烘托出一种淡淡的寂寥。颈联则体现出诗人不能开怀饮酒庆祝新年,只能为身处异域而心生悲哀,突出了一种孤独和无奈之感。尾联“无穷倦行意”进一步强调疲倦情绪,“亭柳漫风尘”则以柳树在风尘中的形象,增添了一丝萧索氛围。整体营造出一种在特定日子里孤独漂泊、满怀愁绪的意境。

赵崇嶓

赵崇嶓,字汉宗,号白云,居南丰(今属江西)。太宗九世孙(《宋史·宗室世系表》一八)。宁宗嘉定十六年(一二二三)进士,调金溪主簿。历知石城县、淳安县,官至大宗丞。理宗宝祐三年卒,年五十八。有《白云小稿》,已佚。仅《江湖后集》收有诗五十四首。事见《敝帚稿略》卷七《祭赵宗丞文》、清康熙《南丰县志》卷七。 赵崇嶓诗,以顾氏读画斋刊《江湖小集》为底本,与新辑集外诗合编为一卷。 ► 108篇诗文