(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 长风沙:地名,在今安徽安庆市东的长江边上。
- ****荧荧(yíng yíng):光线微弱、闪烁的样子。
- ****槭槭(qì qì):象声词,形容风吹物体发出的声音。
- 沽(gū)酒:买酒。
- 扁(piān)舟:小船。
翻译
船夫指着前方告诉我那就是长风沙,远远望去只见烟气笼罩的小村庄里仅有几户人家。冬日里微弱的阳光照着枫叶,秋风瑟瑟,芦花随风飞舞。江边的景致自然很不错,我时常买来鲜鱼,打些酒独自斟饮。小船每天在烟波浩渺的江上飘荡,这一生只能徒然羡慕渔家生活的快乐安闲了。
赏析
这首诗描绘了诗人舟行途中所见的长风沙景象。开篇点明地点,以舟人的指点引出寂寞的烟村,勾勒出一幅孤寂的村落画面。颔联通过“寒日”“枫叶”“霜风”“芦花”等意象,营造出清冷而又萧索的氛围,既展现了自然景色的特点,也流露出诗人内心淡淡的凄凉。颈联写诗人面对江景的悠然自得之态,买鱼沽酒独酌,颇具闲情逸致。然而最后尾联笔锋一转,抒发了诗人内心深处对渔家自由自在生活的无限羡慕。整首诗景中含情,情因景发,通过对江景的描写,委婉地表达出诗人对当下生活的某种感慨,或是身心疲惫后的一种向往和追求,情景交融,语句流畅自然,给人以淡淡的忧伤和悠然之感。