赠嵇康诗三首 其二
风人重离别,行道犹迟迟。
宋玉哀登山,临水送将归。
伊此往昔事,言之以增悲。
叹我与嵇生,倏忽将永离。
俯察渊鱼游,仰观双鸟飞。
厉翼太清中,徘徊于丹池。
钦哉得其所,令我心独违。
言别在斯须,惄焉如朝饥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 风人:诗人,古代有以“风”来采诗的说法。
- 迟迟:缓慢的样子。
- 倏忽(shū hū):很快地,忽然。
- 渊鱼:深水中的鱼。
- 太清:天空。
- 丹池:传说中的仙境池沼。
- 惄(nì):忧思,伤痛。
翻译
诗人很看重离别,在路上行走还很缓慢。宋玉哀伤登山,面临水边送将要归去之人。这些是往昔发生的事情,说起这些来更增添悲伤。叹息我和嵇生,忽然间就要永远离别了。低头察看深水中鱼儿游动,抬头观看一双鸟儿飞翔。奋力飞翔在天空中,在丹池边徘徊。钦佩它们能找到自己的所在,却让我的心独自背离。说离别就在这片刻,忧伤起来就如同早上饥饿一样。
赏析
这首诗表达了与嵇康分别时的不舍与忧伤之情。诗中用宋玉哀登山送别的典故来映衬自身的离别之痛,通过描写自然景象如渊鱼游、双鸟飞等来烘托氛围,体现了对离别的无奈。“钦哉得其所,令我心独违”表达了对他人能得其所而自己却陷入离别之苦的复杂情绪。最后以“言别在斯须,惄焉如朝饥”形象生动地写出了离别就在须臾间,内心的痛苦就像早晨的饥饿那般难受,让这种离别愁绪更加深刻。整体情感真挚,意境深远。