游园咏
谅兹境之可怀。究川阜之奇势。
水穷清以澈鉴。山邻天而无际。
乘初霁之新景。登北馆以悠瞩。
对荆门之孤阜。傍鱼阳之秀岳。
乘夕阳而含咏。杖轻策以行游。
袭秋兰之流芬。幕长猗之森修。
任缓步以升降。历丘墟而四周。
智无涯而难恬。性有方而易适。
差一毫而遽乖。徒理存而事隔。
故羁马思其华林。笼雉想其皋泽。
矧流客之归思。岂可忘于畴昔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谅:料想,认为。
- 川阜:河流和山丘。
- 澈鉴:清澈可照。
- 邻天:接近天空。
- 初霁(jì):刚刚放晴。
- 悠瞩:远望。
- 袭:触及,熏染。
- 流芬:散发的香气。
- 幕:覆盖,这里有感受、沉浸之意。
- 森修:高大修长。
- 恬:安静,安然,坦然。
- 适:满足,舒适。
- 矧(shěn):况且。
翻译
我认为这里的景色让人留恋。探究河流与山丘的奇妙态势。 水流清澈见底,如镜子般透明。山峦高耸,仿佛与天相连没有边际。 趁着刚刚放晴的新景色,登上北馆悠然远望。 面对着荆门的孤独山丘,旁边是鱼阳的秀丽山岳。 伴着夕阳吟咏,拄着轻便的手杖漫步游览。 沾染着秋兰散发的芬芳,沉浸在长长的猗竹的高大修长之中。 任凭脚步缓慢地上下移动,走过山丘废墟,环绕四周。 智慧没有尽头,难以内心平静;性情有一定的规律,容易得到满足。 稍有一点差错就会迅速偏离,白白地道理还在,事情却已改变。 所以被束缚的马思念它的华丽树林,笼中的野鸡想念它的水泽草地。 况且漂泊在外的人的归乡之思,又怎么可以忘记过去呢?
赏析
这首诗描绘了诗人游览园林时的所见所感。诗中通过对山水景色的细腻描写,如“水穷清以澈鉴,山邻天而无际”,展现出大自然的雄伟与美丽,给人以清新开阔的感觉。诗人在欣赏景色的同时,也抒发了自己对人生的思考,如“智无涯而难恬,性有方而易适”,表达了对智慧的追求和对性情满足的理解。此外,诗中还流露出对羁旅生活的感慨和对故乡的思念,如“故羁马思其华林,笼雉想其皋泽。矧流客之归思,岂可忘于畴昔”,使整首诗在写景抒情的基础上,更增添了一份深沉的情感。整首诗语言优美,意境深远,将自然景色与人生感悟巧妙地融合在一起,具有较高的艺术价值。