七哀诗 其三 徐孝廉矿
次璆饶逸藻,弱冠攀仙桂。
家贫好远游,耻为生产计。
襟情披秀豁,神宇散开霁。
季路无宿言,柳恽有馀艺。
曩者定交时,少长年相继。
皎皎青松心,泠泠白水誓。
闻自七闽归,手剑贾馀锐。
既有北门嗟,复落南宫第。
百忧能伤人,征途遽长逝。
高堂尚白头,稚子始总髻。
谁分郈成宅,一雪西华涕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 次璆:人名。
- 弱冠:古时以男子到了 20 岁行冠礼,称“弱冠”,行冠礼后即已成年。
- 仙桂:神话传说中月中的桂树,也比喻科举功名。
- 彭孙遹(yù)。
- 生产:谋生。
- 襟情:襟怀心情。
- 秀豁:清秀豁达。
- 神宇:神情气概。
- 开霁:放晴,此处形容人心情开朗。
- 季路:即子路,孔子弟子,以信守承诺著称。
- 宿言:隔夜的诺言。
- 柳恽:南朝梁时著名诗人、音乐家、棋手。
- 馀艺:多方面的技艺。
- 七闽:古指今福建和浙江南部一带地区。
- 北门嗟:指怀才不遇。
- 南宫第:科举考试未中。
- 总髻:童年时束发。
- 郈成:春秋时鲁国大夫。
- 西华涕:悲伤之泪。
翻译
徐孝廉次璆富有超逸的文采,20 岁就考取了科举功名。他家境贫寒却喜爱远游,以谋划生计为耻。他的襟怀心情清秀豁达,神情气概开朗明快。像季路一样没有隔夜的诺言,又如柳恽有着多方面的才艺。从前结交的时候,年少的和年长的相继在一起。有着皎洁的青松般的心志,发出像清冷白水般的誓言。听说他从七闽之地回来后,手持剑还留有剩下的锐气。既有着怀才不遇的叹息,又在科举考试中落第。众多的忧愁能伤害人啊,在征途中就突然去世了。高堂上还有白发的老人,年幼的孩子才刚刚束发。谁来分割郈成的住宅,一来能止住那悲伤的泪水。
赏析
这首诗是彭孙遹为徐孝廉次璆所写的挽诗。诗中描述了次璆的才华、品性和经历。他文才出众,年轻有为,但家境贫寒却不重谋生,而是追求高远。他襟怀豁达,诚实守信,才艺多样。然而命运多舛,仕途不顺,最终早逝。诗中既表达了对友人英年早逝的惋惜和悲痛,也展现了对其品德才华的赞赏和怀念。用“皎皎青松心”来形容他的心志,突出其高洁,“泠泠白水誓”则强化了他们之间誓言的坚定。最后对友人的家人状况加以描述,更添伤感情绪,也让人对其命运的无常深感无奈。整首诗情感深沉真挚,充满了对友人的缅怀之情。