(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 彭孙遹(yù):清代词人、诗人。
- 浦沙:浦,指水滨;浦沙,即水边的沙滩。
- 野人家:指村野百姓家。
翻译
微风轻轻吹散林间的香气,那芬芳飘落在江边的沙滩上。这阵阵香气是从哪里吹来的呢,想必是不知哪户村野人家附近吧。我沿着溪流漫步,偶然与山中的僧人交谈起来,这才知道原来是江边樟树上的花儿散发的香气。
赏析
这首诗描绘了一幅清幽自然的画面。开篇“风散林香落浦沙”,诗人以细腻的笔触,将风送香气、飘落沙滩的动态场景呈现眼前,营造出一种空灵、静谧且充满诗意的氛围。“吹来何处野人家”,通过疑问引发读者的好奇,增添了几分神秘之感。颔联“沿溪偶共山僧话,知是江边樟树花”给出谜底,诗人在不经意间与山僧交流,才知晓香气的来源,平淡质朴的叙述中不乏意外的惊喜。整首诗语言清新自然,虽未着力雕琢,但凭借对自然细微之处的敏锐捕捉和精准描绘,让读者仿佛身临其境,感受到大自然的美好与宁静,同时也透露出诗人悠然自得、享受自然的心境。