(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 胸中尘土:指内心沾染的尘世俗气。
- 清辉:指月亮明亮的光辉。
- 群英诸彦:众多杰出的人才。“彦”读音为(yàn),指有才学的人。
- 蕙带荷衣:以蕙草作衣带,以荷叶为衣裳,形容服饰高雅,这里指舞者衣饰。
- ****酒酽(yàn):酒味浓厚。
翻译
长久以来,我心中满是世俗尘土,毫无新奇之意。就在今晚,借着这明月洒下的明亮光辉,让自己的身心得到片刻的解脱。群英们在这里纵情放歌,舞者穿着高雅的服饰尽情舞蹈。鸳鸯湖的湖面上波平浪静,湖岸向远处绵延,此时的酒十分醇厚,湖中鱼儿肥美。正好赶上这中秋的圆月,如此美好的场景天下人都知晓。
赏析
这首词描绘了一幅在中秋之夜众人聚会享乐的画面。开篇“胸中尘土久无奇”一句,道出词人心中长久被世俗所扰的烦闷。而“今夕借清辉”则笔锋一转,借助今晚的月光开启了轻松惬意的时光。“歌纵群英诸彦,舞狂蕙带荷衣”两句,通过描写众人放歌、舞者翩翩的场景,呈现出热闹而高雅的聚会氛围。“鸳鸯湖上,波平岸远,酒酽鱼肥”,对鸳鸯湖的景色描写细腻生动,湖水、湖岸、美酒、肥鱼,为画面增添了许多悠然闲适之感。最后“好是中秋圆月,分明天下人知”点明中秋佳节这一特殊时刻,强调如此美好的景象广为人知,在赏月饮酒的欢乐中,让读者感受到词人在这难得的时光里暂时忘却尘世烦恼,尽情享受美好一刻的心境。整体格调清新,意境优美,既有对美好场景的描绘,也透露出内心暂得释放的轻松。