(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 东篱:东边的篱笆,常代指田园。
- 雪销:雪融化。 销 :同“消”,融化。
- 陂(bēi)田:山田、水田。
- 犊:小牛。
翻译
太阳从东边升起,明亮的光线惊起了篱笆旁的黄雀。残雪消融,春天悄然来临,地里的草芽开始生长。土坡平缓,广袤的水田一望无垠,老牛横背着牧童,还带着一头小牛犊慢悠悠地前行。
赏析
这首诗描绘出一幅春日田园牧牛的生动画面。开篇“日出东篱黄雀惊,雪销春动草芽生”,由景入笔,通过“日出”“雪销” “草芽生”等元素,点明春天的到来,带给人万物复苏、生机勃勃之感,黄雀受惊这一细节更是增添了画面的灵动性。后两句“土坡平慢陂田阔,横载童儿带犊行” 将视角聚焦在牛和牧童身上,平缓的土坡、开阔的陂田,映衬出画面的开阔与宁静。牛“横载童儿” 姿态悠闲,还领着小牛犊,尽显悠闲惬意的田园生活气息,字里行间流露出诗人对田园风光和质朴生活的喜爱之情 。