(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 恋眼哝心:形容对某人一往情深,眼神中满是眷恋,心中也情意绵绵 。
- 向意:倾心、心仪。
- 颜色殊常:殊(shū) :特别。意思是容貌非常出众,与平常人不一样。
- 㬠(chài) :病,这里指因爱慕、相思而产生的“病症” 。
- 厮坏:破坏,捣乱 。
翻译
我对你那眷恋的眼神、深情的心从来都没有改变,心里一直都倾心于你。只因为你容貌出众,与常人不同,看见其他的花儿,我全都无法产生喜爱之情。 一切都因为我陷入了这因风流而起的相思之“病”。至于别人,强行来破坏我们之间的情意。从今后啊,如果能够再次相逢,在那锦绣帏帐之中,我定会无比痛惜你那娇美的姿态。
赏析
这首词是欧阳修表达深挚爱情的作品。上阕着重刻画词人对意中人那种始终不变的眷恋深情,通过“恋眼哝心”直接点出思念之态,又以“颜色殊常”强调意中人容貌出众让自己对他人都无心喜爱,展现出爱情的专一与执着。下阕将笔触转向面对他人干扰破坏两人感情时的无奈,“风流㬠”巧妙地用一种独特病状比喻自己深陷爱情的状态,最后以设想重逢后在绣帏中对意中人娇态的“痛惜”来收束,把内心对爱人炽热的情感表达得韵味悠长,让人感受到那份对爱情的期待、珍惜与坚守,将一种细腻缠绵又复杂无奈的情感展现得淋漓尽致,具有较强的艺术感染力 。