郡斋忆书事寄子履

使君居处似山中,吏散焚香一室空。 雨过紫苔惟鸟迹,夜凉苍桧起天风。 白醪酒嫩迎秋熟,红枣林繁喜岁丰。 寄语瀛洲未归客,醉翁今已作仙翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 郡斋:郡守的府第。
  • 使君:对州郡长官的尊称。
  • 紫苔:一种苔藓。
  • 白醪(láo):糯米甜酒。
  • 瀛洲:传说中的东海仙山。
  • 醉翁:欧阳修的别号。

翻译

你所居住的地方如同在山中,官吏散去后在焚香的房间里一片空寂。雨水过后紫色的苔藓上只有鸟的足迹,夜晚清凉苍青色的桧树吹起了天上来的风。糯米甜酒在新秋时成熟味道鲜嫩,红枣林茂密繁多为丰收而喜悦。寄语那在瀛洲尚未归来的客人,醉翁如今已如同仙翁一般了。

赏析

这首诗描绘了一种宁静而富有诗意的场景。首联写居处似山,吏散后一室空寂,营造出清幽宁静的氛围。颔联通过雨过紫苔和夜凉风起,进一步烘托出环境的静谧和凉意。颈联写酒熟和枣林丰收,增添了生活的气息和喜悦。尾联则以幽默的方式提及自己如仙翁,表达了一种豁达和超脱的心境。整体意境清新自然,语言质朴流畅,体现了诗人对友人的思念以及对生活的独特感悟。

欧阳修

欧阳修

欧阳修,字永叔,号醉翁,晚年又号“六一居士”,吉州永丰(今江西吉安永丰)人,自称庐陵人。谥号文忠,世称欧阳文忠公,北宋卓越的政治家、文学家、史学家,与(唐朝)韩愈、柳宗元、(宋朝)王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。 ► 1229篇诗文