红头紫

红头紫翅最刚强,项若朱砂腿浑长。 牙齿湾尖桑剪样,秋冬历遍莫能当。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 贾似道:南宋末年权臣,以其名字作诗,可能寓指某种动物特性。
  • 红头紫翅:可能指的是某种具有红色头部和紫色翅膀的鸟类或昆虫。
  • 项若朱砂:形容颈部颜色如朱砂,可能是指鸟的鲜艳色彩。
  • 腿浑长:双腿很长,形容其健壮。
  • 牙齿湾尖桑剪样:比喻鸟嘴形状像桑叶剪刀,尖锐而弯曲。
  • 秋冬历遍:经历秋冬季节。
  • 莫能当:无人能敌,形容其强大无比。

翻译

红头紫翅的生物最为刚猛,它的脖子犹如朱砂般鲜明,双腿又长又强壮。它的嘴巴像修剪过桑叶的剪刀一样,尖锐而独特,即使在秋冬严寒的季节里,也没有谁能抵挡它的威势。

赏析

这首诗描绘了一种极具力量和生存能力的动物形象,通过红头紫翅的颜色特征,强调了其外观的鲜明与威武。"牙齿湾尖桑剪样"一句运用了生动的比喻,展现出其捕食时的凶猛。整体上,诗人通过对这只生物的赞美,可能暗喻贾似道本人的权势和坚韧性格,同时也寓言了一种在艰难环境中依然能够生存的强大生命力。

贾似道

贾似道

宋台州天台人,字师宪,号秋壑。贾涉子。少时游博无行。以荫补嘉兴司仓。姊为理宗贵妃,遂诏赴廷对,擢太常丞、军器监,益恃宠不检。累迁京湖安抚制置大使,旋移镇两淮。理宗宝祐二年,加同知枢密院事。四年,拜参知政事。开庆初,元兵攻鄂州,领兵出援,私向元军称臣纳币,还,诈称大捷。以右丞相入朝,由是权倾中外,排斥异己。行公田、推排诸法,民多破家。度宗立,以太师平章军国事,更滥专朝政,穷侈极欲。咸淳十年,元兵破鄂,不得已出师,旋溃败。被革职,贬徙婺州、循州,为监送使臣郑虎臣所杀。 ► 179篇诗文