到马塍哭尧章

· 苏泂
南宫垂上鬓星星,毕竟襕衫不肯青。 除却乐书谁殉葬,一琴一砚一兰亭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 马塍(chéng):地名,在杭州。
  • 尧章:即姜夔,字尧章。
  • 南宫:宋代礼部会试的考场,代指参加科考。
  • 垂上:接近成功。
  • 鬓星星:两鬓斑白。
  • 襕衫(lán shān):古代士人之服。
  • 乐书:姜夔的著作之一。

翻译

在科考之途上已接近成功却两鬓斑白,终究还是未能穿上士人之服。除了那本《乐书》还有谁会陪着一起殉葬呢,只有一琴一砚和《兰亭》。

赏析

这首诗是苏泂悼念好友姜夔之作。诗中用“南宫垂上鬓星星”表达姜夔在科举之路上的艰辛和最终未获功名的遗憾,“毕竟襕衫不肯青”则进一步强化了这种无奈。后两句提到姜夔的著作等物将随他而去,体现出对姜夔才华的珍惜和怀念。整首诗感情真挚深沉,通过简洁的语言勾勒出对逝者的哀思和痛惜之情。

苏泂

苏泂,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《泠然斋诗集》八卷。 苏泂诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,酌校有关史籍。新辑集外诗附于卷末。 ► 883篇诗文