杭州巽亭

公自登临辟草莱,赫然危构压崔嵬。 凉翻帘幌潮声过,清入琴尊雨气来。 畴昔江山何处好,生平怀抱此中开。 东南地本多幽胜,此向东南特壮哉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • ****辟草莱(pì cǎo lái)**:开拓荒草杂生之地,意味着对地方进行开发建设。
  • 赫然:显著盛大的样子。
  • 危构:高大的建筑,这里指巽亭。
  • 崔嵬(cuī wéi):形容山势高大险峻,这里借指高大的山势,巽亭压在上面,显示其雄伟。
  • 帘幌(lián huǎng):窗帘和帷幕。
  • 琴尊:琴和酒樽,借指饮酒弹琴的高雅生活。
  • 畴昔:往昔,从前。
  • 怀抱:抱负、胸怀。
  • 幽胜:清幽美好的地方。

翻译

您亲自登临此地,开拓荒草,那高大雄伟的巽亭赫然耸立于险峻的山上。清凉的风吹动着窗帘,潮水的声音传来;清新的雨气带着凉意,融入这弹琴饮酒的氛围中。过去不知哪里的江山景色最为美好,如今生平的胸怀却在此地得以尽情舒展。东南地区本来就多有清幽美好的地方,而这巽亭所在的东南之地更是格外壮观啊。

赏析

这首诗描绘了杭州巽亭壮丽的景色以及诗人在此处的感受。首联通过“辟草莱”“赫然危构”等词,展现了巽亭修建的不易以及建成后的雄伟姿态,给人以强烈的视觉冲击。颔联“凉翻帘幌潮声过,清入琴尊雨气来”,从听觉和触觉等多角度描绘亭中感受,潮声、雨气与清凉之风相互交织,营造出一种清幽高雅又富有动感的氛围。颈联“畴昔江山何处好,生平怀抱此中开”,由景及情,将往昔对江山的探寻与当下在此处胸怀的舒展相对比,点明此地给诗人带来的独特触动。尾联“东南地本多幽胜,此向东南特壮哉”,在对整个东南胜景的夸赞中,突出巽亭的独特壮美,进一步升华了对巽亭的赞美之情。整首诗景中含情,情景交融,展现了诗人对巽亭景色由衷的喜爱与赞美,以及在此处身心得到释放的畅快。

苏舜钦

苏舜钦

苏舜钦,北宋词人,字子美,祖籍梓州铜山(今四川中江),曾祖时迁至开封(今属河南)。曾任县令、大理评事、集贤殿校理,监进奏院等职位。因支持范仲淹的庆历革新,为守旧派所恨,御史中丞王拱辰让其属官劾奏苏舜钦,劾其在进奏院祭神时,用卖废纸之钱宴请宾客。罢职闲居苏州。后来复起为湖州长史,但不久就病故了。与宋诗“开山祖师”梅尧臣合称“苏梅”。有《苏学士文集》诗文集有《苏舜钦集》16卷,《四部丛刊》影清康熙刊本。1981年上海古籍出版社出版《苏舜钦集》。 ► 221篇诗文