(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 陂(bēi):池塘。
- 北阙:古代宫殿北面的门楼,是臣子等候朝见或上书奏事之处,后也用来指代朝廷。
翻译
在路旁客店中接待客人,在江边村庄里添补衣裳。 池塘广阔,风浩浩荡荡地吹着;山峦遥远,雾气朦朦胧胧。 闲暇的日子里人们的声音混杂在一起,灾荒的年份里饥饿者的面容众多。 我要扶持衰弱之躯回到朝廷,可拿什么来报答君王的恩情呢?
赏析
这首诗通过对路途所见所感的描写,表达了诗人复杂的心情。诗的前四句描绘了路途的景色和环境,“见客道傍店,添衣江上村”表现了诗人的行程,“陂长风浩浩,山远雾昏昏”则营造出一种广阔而迷蒙的氛围。后四句则转向了对社会现实的关注和对自身的思考,“虚日人声合,凶年菜色繁”反映了灾年百姓的艰难生活,最后两句表达了诗人想要为国家尽力却又感到力不从心的矛盾心情。整首诗语言朴实,意境深沉,体现了诗人对民生的关怀和对国家的责任感。