(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 番阳:古县名,在今江西鄱阳县。
- 马廷鸾:南宋末年大臣。
- 子佩:“佩”读音为 pèi ,对友人的尊称。
- 式相好矣:形容关系亲密和睦。
- 天伦:指父子、兄弟等亲属关系。
- 归去来兮:回去吧,指归隐。
- 世念:尘世的念头。
- 圣恩:帝王的恩宠。
- 农亩:农田。
- 短檠(qíng):矮灯架,借指小灯。
翻译
年少时就追随着你,尊称你为子佩,如今相对而视,两鬓发丝已白。关系亲密和睦,天伦之情极为重要,回去吧,尘世的念头也变得轻淡。目送着鸿雁在云间缥缈远去,可怜自己如生病的鹤般身影孤单。如果圣恩允许归还农田,依然能在山间的窗户边共同对着小灯。
赏析
这首诗表达了诗人对友人的深厚情谊和人生感慨。诗中通过回忆年少时与友人的交往,与现在两鬓斑白的对比,突出了时光流逝。“式相好矣天伦重,归去来兮世念轻”写出了对亲情的珍视和对尘世纷扰的超脱之念。以“目送飞鸿”和“身怜病鹤”进一步营造出一种孤寂和无奈的氛围。最后表达了对回归田园生活、与友人相伴的向往。整首诗情感真挚,意境深远,用词精准,体现了诗人对人生的深刻感悟和对友情的怀念。