木兰花慢 · 古繁华茂苑

· 柳永
古繁华茂苑,是当日、帝王州。咏人物鲜明,土风细腻,曾美诗流。寻幽。近香径处,聚莲娃钓叟簇汀洲。晴景吴波练静,万家绿水朱楼。 凝旒。乃眷东南,思共理、命贤侯。继梦得文章,乐天惠爱,布政优优。鳌头。况虚位久,遇名都胜景阻淹留。赢得兰堂酝酒,画船携妓欢游。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 茂苑:苏州的别称。
  • 帝王州:指苏州在古代十分繁华,曾是重要地区。
  • 诗流:诗人。
  • 香径:即采香径,在今苏州西南香山旁。吴国宫女采香处。
  • 莲娃:采莲女。
  • 钓叟:钓鱼的老人。
  • :聚集。
  • 凝旒(liú):帝王冕旒下垂,专指皇帝。旒,冕前后悬垂的玉串。
  • 乃眷:眷顾。
  • 贤侯:贤能的官员。
  • 梦得:刘禹锡的字。这里指像刘禹锡那样有才华。
  • 乐天:白居易的字。这里指像白居易一样有仁爱之心。
  • 布政:施政。
  • 优优:宽裕、和适之状。
  • 鳌头:科举时代称中状元。这里指重要官位。
  • 阻淹留:停留不前进。

翻译

苏州往昔十分繁华,在那过去曾经是帝王所看重的都会。这里人物出众,风土人情细腻美好,曾经令无数诗人为之赞美。追寻幽美的景致,走近采香径,能看到采莲的少女和垂钓的老翁聚集在水中小洲上。天气晴朗时,吴地的江水如白练般平静,千家万户的房屋在绿水环绕、朱楼辉映中显得十分美丽 。 皇帝眷顾东南之地,想着要找贤能的人共同治理,任命贤良的官员前往。希望能有刘禹锡那样的才华,像白居易那般心怀爱民之爱,施政宽和得当 。如今重要官位虚席已久,遇上这有名的都市、美妙的景致不能离去。在华美的厅堂中饮酒作乐,坐着画船带着歌妓纵情游玩。

赏析

这首词描绘了苏州昔日的繁华景象。上阕先总体点明苏州曾是繁华的帝王州,接着从人物、风土人情等方面具体展现其往昔的风华,通过香径、莲娃钓叟、吴波绿水朱楼等一系列意象,勾勒出一幅充满生机与美丽的画面。下阕则转换视角,写到皇帝对东南地区的关注与贤才任用,期许官员如刘禹锡和白居易那般才德兼备、善于理政,之后又转到当下的情景,以虚位等待贤才,引出在苏州享受游乐的描述。全词结构清晰,既有对苏州过去繁华的缅怀,又有对现实人事的感慨,词风兼具繁华之感与闲逸之情,展现出柳永善于铺陈描绘的特点,在描绘城市风貌和人情世态方面生动细腻,让人对当时的苏州有较为直观的感受 。

柳永

柳永

柳永,北宋著名词人,婉约派最具代表性的人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,对宋词的发展有重大影响。 ► 227篇诗文