寄题揽结亭
杜子数相见,求我揽结诗。
揽结在何处,云在彭蠡湄。
彭蠡夙所庐,今犹梦见之。
一星水中央,众流浩渺瀰。
雨瀑下日夜,五老上云霓。
佛事俨相望,往往幽人期。
君今构其下,敞亭览翠微。
水声枕簟俱,山容杖屦随。
胜事君所独,世人那得知。
为我谢五老,客子行亦归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 杜子: 指友人杜某,古人常以字称人。
- 揽结: 古代结绳记事的一种方式,也引申为诗歌创作。
- 彭蠡: 即鄱阳湖,古代水域名称。
- 湄: 水边。
- 夙: 久远,往昔。
- 梦见之: 表示对过去的回忆或思念。
- 一星: 星点,此处可能指湖中的小岛。
- 浩渺瀰: 形容水面广阔,水势浩大。
- 雨瀑: 雨水形成的瀑布。
- 五老: 庐山五老峰的简称,是著名的风景名胜。
- 俨相望: 相互对峙的样子,形容山峰排列整齐。
- 幽人: 指隐居的人。
- 翠微: 翠绿的山色,代指青山。
- 枕簟: 枕头和竹席,代指休息环境。
- 杖屦: 手杖和鞋子,代指出行工具。
- 胜事: 美好的事情。
- 那得知: 哪里知道,表示世人不理解。
翻译
朋友杜子多次来访,向我索要一首关于揽结的诗作。揽结的意象在哪里呢?就在那鄱阳湖的水边。我一直怀念着那湖边的生活,它时常出现在我的梦中。湖心有一座小岛,四周的水流浩荡无边。雨如瀑布昼夜不停,五老峰耸立云端,仿佛在进行着神圣的佛事。我和隐士们常常在这里相约。听说你现在在那里建造了一座亭子,可以俯瞰青翠的山色。听着水声,躺在竹席上,山景随脚步移动,这是多么美好的事,只有你知道。请替我向五老峰致意,说客人我也想回去享受这份宁静。
赏析
这首诗通过诗人与友人的交往,以及对彭蠡湖景色的描绘,展现了古代文人对自然山水的热爱和隐逸生活的向往。诗人运用揽结这一富有象征意义的元素,寓言了创作灵感的捕捉和生活体验的记录。彭蠡湖的壮丽景色和五老峰的神秘氛围,构成了一个超然物外的理想世界,诗人借此表达了对友情的珍视以及对世俗的淡泊。整首诗语言优美,情感真挚,体现了诗人深厚的古典文化底蕴和对自然的深刻感悟。