邸报京丞相薨背

丞相今朝薨相位,衣冠赠典一番新。 作场好梦归乡去,仰羡无非梦里人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 邸报:中国古代抄发皇帝谕旨、臣僚奏议和有关政治情报的抄本。
  • (hōng):古代称诸侯或有爵位的大官死去。

翻译

从邸报上得知京城里的丞相去世了,丞相今日在丞相之位上去世,关于丧仪赠典又是一番新的景象。做了一场美好的梦归乡而去,令人仰羡的无非是梦里的那些人。

赏析

这首诗围绕着丞相去世这一事件展开。首句直接点明主题,通过邸报知晓了丞相的死讯。接着描述了其死后相关的丧仪赠典情况。后两句有一种梦幻和感慨的情绪,仿佛丞相只是在梦里离去。整体营造出一种带有淡淡忧伤和思索的氛围。诗人通过简洁的语言,表达了对丞相去世的关注以及由此引发的一些感叹和思考。整首诗短小精悍,富有韵味。

姜特立

宋处州丽水人,字邦杰。以荫补承信郎。孝宗淳熙中,迁福建兵马副都监。擒海贼有功,除閤门舍人,充太子宫左右春坊。光宗即位,除知閤门事,恃恩纵恣,夺职。复为浙东马步军副总管。宁宗时拜庆远军节度使。工诗,意境超旷。有《梅山稿》、《续稿》。 ► 908篇诗文