长安百万家,家家张屏新。
南山三十里,不见踰一旬。
冒雨时立望,望之如朋亲。
虬龙一掬波,洗荡千万春。
日日雨不断,愁杀望山人。
天事不可长,劲风来如奔。
阴霪一以扫,浩翠写国门。
长安百万家,家家张屏新。
谁家最好山,我愿为其邻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 踰 (yú):超过。
- 一旬:十天。
- 虬龙 (qiú lóng):传说中的龙,这里形容山势蜿蜒如龙。
- 一掬 (yī jū):一捧。
- 洗荡:洗涤,这里指山雨洗刷山林。
- 劲风 (jìng fēng):强劲的风。
- 阴霪 (yīn yín):连绵不断的阴雨。
- 浩翠:广阔的翠绿色,指山色。
- 国门:都城的城门,这里指长安城门。
- 张屏:设置屏风,比喻家家户户都能看到山景。
翻译
南山距离我三十里,我已超过十天未见它。 冒着雨我时常站立远望,看着它如同朋友亲人。 山势蜿蜒如龙,一捧雨水,洗刷了千万个春天。 日复一日雨不停,愁坏了望山的人。 天意不可长久如此,强劲的风如奔马般来临。 连绵的阴雨被一扫而空,广阔的翠绿色映照在都城的门上。 长安城百万户人家,家家户户都能看到这新设的屏风般的山景。 哪家的山景最美,我愿成为它的邻居。
赏析
这首作品描绘了诗人对南山的深切思念与对自然美景的向往。诗中,“南山三十里,不见踰一旬”直接表达了诗人对南山的渴望,而“冒雨时立望,望之如朋亲”则进一步以拟人手法赋予南山以情感,增强了诗人与山的亲密感。后文通过对雨、风、山色的描绘,展现了自然界的变幻莫测,以及诗人对美好生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然的热爱和对理想生活的追求。