长乐宫连上苑春,玉楼金殿艳歌新。

出自 顾况 的《 宫词
长乐宫连上苑春,玉楼金殿艳歌新。 君门一入无由出,唯有宫莺得见人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 长乐宫:汉代宫殿名,这里泛指皇宫。
  • 上苑:皇帝的园林。
  • 艳歌:指华丽的歌曲。
  • 君门:皇宫的大门。
  • 宫莺:指皇宫中的黄莺。

翻译

长乐宫与上苑春意盎然,玉楼金殿中传来华丽的歌声。 一旦进入皇宫的大门,便无法自由出入,只有宫中的黄莺能够见到人。

赏析

这首诗描绘了唐代皇宫的春日景象,通过“长乐宫”、“上苑”等词语勾勒出皇宫的繁华与春意。诗中“玉楼金殿艳歌新”一句,以华丽的语言描绘了宫中的音乐与歌舞,展现了皇宫的富丽堂皇。后两句则通过对比,表达了宫中人的孤独与无奈,只有宫莺能够自由地见到人,暗示了宫中人的束缚与寂寞。整首诗语言凝练,意境深远,既展现了皇宫的繁华,又隐含了对宫中人命运的同情。

顾况

顾况

顾况,生卒年不详,字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。 ► 244篇诗文