长安如梦里,何日是归期。

出自 李白 的《 送陆判官往琵琶峡
水国秋风夜,殊非远别时。 长安如梦里,何日是归期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 水国:指江南水乡。
  • 殊非:实在不是。
  • 远别:长久的离别。
  • 长安:唐朝的都城,这里代指政治中心或繁华之地。
  • 归期:回来的日期。

翻译

江南水乡的秋夜,风声萧瑟,这实在不是长久的离别之时。 长安仿佛在梦中,我何时才能有归来的日期呢?

赏析

这首诗表达了诗人对远方友人的深切思念和对归期的渴望。诗中“水国秋风夜”描绘了江南秋夜的凄凉景象,增强了离别的感伤氛围。后两句则通过“长安如梦里”表达了对繁华都城的向往与留恋,同时“何日是归期”直抒胸臆,流露出对归乡的深切期盼。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了李白诗歌中常见的豪放与深情并存的特色。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文