振蛰春潜至,湘南人未归。

出自 刘禹锡 的《 元日感怀
振蛰春潜至,湘南人未归。 身加一日长,心觉去年非。 燎火委虚烬,儿童炫彩衣。 异乡无旧识,车马到门稀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 振蛰(zhè):指惊蛰,农历二十四节气之一,标志着春天的到来。
  • 春潜至:春天悄悄地到来。
  • 湘南:指湖南南部地区。
  • 一日长:指新的一年开始,年龄增加一岁。
  • 去年非:指过去的一年已经过去,现在感觉不同了。
  • 燎火:指篝火或火堆。
  • 委虚烬:火堆烧尽后留下的灰烬。
  • 炫彩衣:穿着色彩鲜艳的衣服,炫耀。
  • 异乡:外地,他乡。
  • 旧识:老朋友,熟人。

翻译

春天在惊蛰时节悄悄来临,而我仍在湘南,未能归家。 随着新年的到来,我感到自己又长了一岁,内心却觉得去年的一切已成过去。 篝火已经烧成了灰烬,孩子们穿着鲜艳的衣服在炫耀。 在这异乡之地,我没有老朋友,门前也少有车马来往。

赏析

这首诗描绘了诗人在元日(即春节)时的孤独和思乡之情。诗中,“振蛰春潜至”一句,既表达了春天的到来,也暗示了时间的流逝。“身加一日长,心觉去年非”则深刻表达了诗人对时间流逝的感慨和对过去一年的回顾。后两句通过对篝火和儿童的描写,进一步以对比的手法突出了诗人的孤独感。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对家乡和旧时光的深深怀念。

刘禹锡

刘禹锡

刘禹锡,字梦得,唐朝洛阳(今河南省洛阳)人唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 ► 822篇诗文