因供寨木无桑柘,为著乡兵绝子孙。

出自 杜荀鹤 的《 乱后逢村叟
经乱衰翁居破村,村中何事不伤魂。 因供寨木无桑柘,为著乡兵绝子孙。 还似平宁徵赋税,未尝州县略安存。 至于鸡犬皆星散,日落前山独倚门。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乱后:战乱之后。
  • :遇到。
  • 村叟:村中的老人。
  • 经乱:经历了战乱。
  • 衰翁:年老体衰的老人。
  • 破村:荒废破败的村庄。
  • 何事:什么事。
  • 伤魂:伤心至极。
  • 因供:因为供应。
  • 寨木:筑寨用的木料。
  • 桑柘:桑树和柘树,这里指村民赖以生存的树木。
  • :征召。
  • 乡兵:地方武装。
  • 绝子孙:断绝了后代。
  • 平宁:和平时期。
  • 徵赋税:征收赋税。
  • 未尝:未曾。
  • 州县:地方官府。
  • 略安存:稍微有所安顿。
  • 鸡犬:家禽家畜。
  • 星散:分散,比喻离散。
  • 独倚门:独自靠在门上。

翻译

战乱之后遇到村中的老人,他住在荒废破败的村庄里,村中发生的每一件事都让人伤心至极。因为供应筑寨用的木料,村里的桑树和柘树都被砍光了,为了征召地方武装,老人的子孙都被征召走了,断绝了后代。即便是在和平时期,也要征收赋税,地方官府未曾给予任何安顿。家禽家畜都已离散,日落时分,老人独自靠在门上。

赏析

这首作品描绘了战乱后农村的凄凉景象,通过老人的遭遇反映了战争给普通百姓带来的深重灾难。诗中,“经乱衰翁居破村”一句,即勾勒出战乱后农村的荒凉与破败。后文通过“因供寨木无桑柘”、“为著乡兵绝子孙”等句,进一步揭示了战争对农村经济的破坏和对人民生活的摧残。结尾“日落前山独倚门”则以老人孤独的身影,象征了整个村庄的孤寂与无助,深刻表达了诗人对战乱的控诉和对和平的渴望。

杜荀鹤

杜荀鹤

杜荀鹤,字彦之,号九华山人,池州石埭(今石台县贡溪乡杜村)人。晚唐诗人。相传为杜牧已出之妾所生,排行第十五,故称杜十五。幼好学。四十六岁才中进士。五代梁太祖(朱温)时,授员外郎、知制诰;最后任翰林学士,仅五日而卒,恃强胡为。工于诗,有“风暖鸟声碎,日高光鼎重”之句。天佑初卒。著有《唐风集》三卷,顾云为之序,“其壮语大言,则决起逸发,可以左揽工部袂,右拍翰林肩。”。严羽《沧浪诗话·诗体》列有“杜苟鹤体”。 ► 334篇诗文