雨中百草秋烂死,阶下决明颜色鲜。

出自 杜甫 的《 秋雨叹三首
雨中百草秋烂死,阶下决明颜色鲜。 著叶满枝翠羽盖,开花无数黄金钱。 凉风萧萧吹汝急,恐汝后时难独立。 堂上书生空白头,临风三嗅馨香泣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秋烂死:秋雨使得百草凋零,形容秋天植物的衰败。
  • 决明:一种植物,这里指的是决明子,其果实成熟时呈鲜艳的黄色。
  • 翠羽盖:形容决明叶子的绿色鲜艳,如同翠鸟的羽毛。
  • 黄金钱:比喻决明花的颜色金黄,像金子一样。
  • 后时:将来,指决明花凋谢之后。
  • 书生:读书人,这里指杜甫自己。
  • 三嗅:多次闻,嗅,闻的意思。
  • 馨香:芳香。

翻译

秋雨中,百草凋零,仿佛在秋天腐烂死去, 而台阶下的决明却颜色鲜艳,生机勃勃。 它的叶子茂密,满枝翠绿,如同翠鸟的羽毛覆盖, 花朵盛开,无数金黄如金钱般耀眼。 凉风萧萧,急促地吹拂着你, 我担心你将来难以独自挺立。 堂上的书生,我,空自白发苍苍, 面对这凉风,三次闻到你的芳香,不禁泪下。

赏析

这首诗描绘了秋雨中决明的生机与书生的哀愁。杜甫通过对决明花的生动描绘,展现了其顽强生命力,与周围凋零的百草形成鲜明对比。诗中“凉风萧萧吹汝急”一句,既表达了对决明未来的担忧,也隐喻了诗人对自己命运的忧虑。最后,书生面对决明的馨香而泣,抒发了诗人对时光流逝、人生无常的感慨。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了杜甫诗歌的独特魅力。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文