长安遥在日光边,忆君不见令人老。

出自 岑参 的《 过燕支寄杜位
燕支山西酒泉道,北风吹沙卷白草。 长安遥在日光边,忆君不见令人老。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 燕支山:位于今甘肃省张掖市,是古代丝绸之路上的重要山脉。
  • 酒泉:地名,位于今甘肃省酒泉市,是古代丝绸之路上的重要城市。
  • 白草:一种生长在西北地区的草本植物,因干枯后呈白色而得名。
  • 长安:古代中国的首都,位于今陕西省西安市。

翻译

在燕支山西边的酒泉道上,北风呼啸,卷起了沙尘和白草。 遥远的长安城仿佛就在日光的那一边,我思念着你,却无法相见,让人感到岁月催人老。

赏析

这首作品描绘了诗人在西北边疆的旅途中所见所感。通过“燕支山西酒泉道,北风吹沙卷白草”的描绘,展现了边疆的荒凉与艰苦。后两句“长安遥在日光边,忆君不见令人老”则抒发了诗人对远方亲友的深切思念,以及因无法相见而感到的无奈和岁月流逝的哀愁。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对亲友的深情和对时光流逝的感慨。

岑参

岑参

岑参(cénshēn),唐代诗人,原籍南阳(今属河南新野),迁居江陵(今属湖北)。汉族,荆州江陵(湖北江陵)人,去世之时56岁,是唐代著名的边塞诗人。其诗歌富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤其擅长七言歌行。 ► 407篇诗文