窗下和香封远讯,墙头飞玉怨邻箫。

蝶粉蜂黄大小乔。中庭寒尽雪微销。一般清瘦各无聊。 窗下和香封远讯,墙头飞玉怨邻箫。夜来风雨洗春娇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蝶粉蜂黄蜡梅花色有黄有白,“蝶粉”指白色,“蜂黄”指黄色。这里借指蜡梅花
  • 大小乔:三国时东吴乔公的两个女儿,容貌美丽,这里以大小乔来借喻蜡梅花如同美女一般。
  • 消融,融化。
  • 和香:伴随着花香。
  • 封远讯:寄远信,古人常将书信密封。
  • 飞玉飞舞的白色花瓣,这里指蜡梅花瓣。
  • 邻箫:邻居家传来的吹箫声。
  • 春娇春天里娇艳的景象,这里指蜡梅花

翻译

那白色和黄色的蜡梅花,就如同东吴的大小乔般美丽动人。庭院中央冬天的寒冷已经消散,积雪也渐渐融化。蜡梅花看似都那样清雅消瘦,各自带着些许寂寞与惆怅。在窗下,人们伴随着花香,将思念封在信中送往远方;墙头飞舞的白色花瓣,好似在埋怨着邻居传来的悠悠箫声。夜晚的风雨悄然降临,洗净了蜡梅花往日的娇艳。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘出慧日寺蜡梅的形象与氛围。开篇将蜡梅比作大小乔,赋予其美人般的风姿,给人以鲜明的美感。“中庭寒尽雪微销”营造出一种冬去春来的时节转换之感,为蜡梅的出场铺垫了环境。 “一般清瘦各无聊”赋予蜡梅人格化的孤独寂寥,让人感同身受。下阕通过“窗下和香封远讯”,将人的情感活动与蜡梅融合,增添了一份深情与幽思;“墙头飞玉怨邻箫”以花瓣飘落像在埋怨箫声,营造出一种哀怨的氛围。“夜来风雨洗春娇”则以风雨洗礼后的蜡梅之态,表现出时光流转,美好易逝的感慨。整首词将蜡梅的神韵、人的情感以及环境氛围相互交织,构成了一幅诗意且富有哀情的画面,流露出词人内心深处的情思与落寞,将词境推向了幽深的境界。

吴文英

吴文英

吴文英,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。《宋史》无传。一生未第,游幕终身。于苏、杭、越三地居留最久。并以苏州为中心,北上到过淮安、镇江,苏杭道中又历经吴江垂虹亭、无锡惠山,及茹霅二溪。游踪所至,每有题咏。晚年一度客居越州,先后为浙东安抚使吴潜及嗣荣王赵与芮门下客,后“困踬以死”。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。 ► 344篇诗文