八月一日寓衣锦乡祖印院
今为衣锦游,未遂衣锦归。
每怜江山是,自叹人民非。
道路榛莽塞,田畴禾黍稀。
经行询土俗,故老情依依。
剧谈昔日政,贪肆同封豨。
怀奸比设阱,婴祸类发机。
幸遇圣明朝,民安家已肥。
嗟我叨邑宰,才疏名更微。
愿言竭愚衷,清慎志不违。
治平二三策,何当达京畿。
寸心已渊沦,馀事犹尘飞。
投簪蚤税驾,清风旧渔矶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
衣锦:指华丽的衣服;归:回家
榛莽:荆棘丛生;塞:堵塞
禾黍:指稻谷和小米
俗:风俗
封豨(xī):古代一种猪
奸:奸诈
阱:陷阱
婴:萌生
发机:发生机会
圣明朝:指明朝
邑宰:乡村官员
竭:尽
清慎:清廉谨慎
京畿:指京城周围的地区
渊沦:沉溺
簪:古代一种发饰
蚤:早
税驾:指纳贡
渔矶:渔船停泊的地方
翻译
如今身披锦绣,却未能享受锦绣归家的乐趣。每每眺望江山美景,却感叹人民的生活并不富裕。道路荆棘丛生,田野里稻谷和小米的种植稀少。走过各地,询问当地的风俗习惯,老人们的情怀依依不舍。谈论过去的政治,贪婪腐败的官员们同流合污。心怀奸诈如同设下陷阱,祸患悄然萌生。幸好遇到了明朝这个圣明的时代,人民安居乐业已经富足。唉,我这个乡村官员,才干平平名声微薄。愿意尽力表达我的愚诚之心,保持清廉谨慎的志向不改。如何能够实现治理平安的两三策略,何时能够到达京城周围的地区呢?内心已经沉溺其中,其他事务仍然如尘土般飞扬。早早地献上贡品,清风依旧吹拂着旧时的渔船停泊之地。
赏析
这首古诗描绘了作者对当时社会政治现状的不满和对美好生活的向往。通过对比衣锦游和衣锦归的心境,表达了对现实的无奈和对未来的期许。诗中揭示了官场腐败、社会贫困的现状,以及对清廉正直的追求。最后一句表达了对美好未来的向往和对过去的怀念之情。整首诗语言优美,意境深远,反映了作者对社会现实的深刻思考。