(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 清霜:明净的霜
- 点:洒落
- 明镜:明亮的镜子
- 玄发:黑发
- 缟(gǎo):白色的丝绸
- 骎骎:形容年老的样子
翻译
清晨的霜点洒在明亮的镜子上,黑发逐渐变成了白色的丝绸。百事皆无所成,年岁匆匆地使人变老。
赏析
这首诗描绘了时光流逝,人事无常的主题。作者通过清晨的霜点、镜子和头发的变化,表达了岁月无情,时光易逝的感慨。整首诗简洁明了,意境深远,让人感叹光阴的无情和岁月的无常。
孙承恩
明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。
► 1629篇诗文
孙承恩的其他作品
- 《 海隅歌 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 古像赞二百零五首 其一百九十三 元世祖 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 和玉溪贺桂老钦宴诗二首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 秋日杂咏二十三首咏山居 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 与蒋舜咨夜宴话别二首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 再叠前韵一赠少湖宗伯一述鄙怀 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 朝天宫习仪和甘司空几山韵三首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 陆石泾中丞邀饮王总戎园亭 》 —— [ 明 ] 孙承恩