南斋十咏

白鱼岂是瞿聃朋,蔑劣仁义戕群经。 我方涵咏含醇英,似尔蟊贼吾当膺。 攘除呵护叱六丁,吾欲与此同死生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 瞿聃(qú dān):古代哲学家名,道家学派创始人之一。
  • 蔑劣(miè liè):轻视、看不起。
  • 仁义(rén yì):指仁爱和正义。
  • (qiāng):伤害、侵害。
  • 涵咏(hán yǒng):包容、吸收。
  • 含醇英(hán chún yīng):指包含着纯正的才华和品德。
  • 蟊贼(máo zéi):指心怀不轨的人。
  • (yīng):承受、担当。
  • 攘除(rǎng chú):消除、清除。
  • 呵护(hē hù):保护、呵护。
  • 叱六丁(chì liù dīng):指斥责那些不正派的人。

翻译

南斋十咏 [明]孙承恩

白鱼怎么会是瞿聃的朋友,轻视了仁义伤害了众经。我心中包容着纯正的才华和品德,就像你这样的心怀不轨的人我应当担当。消除那些不正派的人,我愿与此同生死。

赏析

这首诗表达了作者对正义和品德的坚守,以及对邪恶势力的抵抗和清除的决心。通过对瞿聃和蟊贼的对比,展现了作者对高尚品德的追求和对邪恶行为的抵制。整体氛围庄严肃穆,表达了作者对于价值观念的坚定信念。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文