南斋十咏

歙山山头云电驰,鬼工琢石出幽奇。 割为玄砚余得之,四方相逐昌余辞。 岂子钝寿不足稽,泰山溜石重嗟咨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 歙山(shè shān):地名,位于今安徽省歙县。
  • 玄砚(xuán yàn):古代用来研磨墨的石砚。
  • 稽(jī):统计、核对。
  • 溜石(liū shí):滑石,一种矿石。

翻译

南斋十首诗 歙山山顶云雾飞舞,神奇的鬼工雕琢的石头从幽深处出现。 被切割成为墨砚,留下了这些石头,四面八方的人都来争相赞美。 难道我们的寿命不够长吗,泰山上滑石的重量令人叹息。

赏析

这首诗描绘了歙山山顶的景色,云雾缭绕,石头被雕琢得十分奇特。诗人将这些石头比喻为墨砚,表达了对自然造化的赞美之情。诗中反思人生短暂,寿命有限,以泰山溜石的重量作为对生命短暂的比喻,表达了对时光流逝的感慨。整首诗意境深远,寓意丰富,展现了诗人对自然景物的敬畏之情。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文