重脩安湖书院
崇冈若盘龙,兹地极高爽。
何令临是乡,政教昔攸掌。
周回廊庑成,宏深殿庭敞。
搆屋鸠良材,买田收沃壤。
训迪师有方,教育士有养。
朝夕勤弦歌,春秋严祀享。
皇恩雨露多,圣道日星朗。
迄今百年馀,隳废盈草莽。
我来重谒拜,遗像愧瞻仰。
碑碣载雄文,丝竹留馀响。
识此风化源,六经期再讲。
矢言力兴脩,述诗告吾党。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
重脩(chóng xiū):重新修缮。 安湖书院:位于安湖的书院,安湖可能是地名。
翻译
重修安湖书院
崇山如盘龙,这里的地势高峻清爽。 何以来到这里,政治和教育曾经在这里掌管。 周围的廊庑修建完成,宏大的殿宇和宽敞的庭院。 建造房屋选用优质材料,购买田地收获肥沃的土地。 教导学生的老师有方法,培养士人。 日夜勤奋地演奏弦歌,春秋严肃地祭祀。 皇帝的恩泽像雨露一样丰富,圣明的道路如同明亮的星星。 至今已经过去百余年,废弃的地方长满了草莽。 我来重修并虔诚地膜拜,对留下的遗像感到惭愧和敬仰。 碑文记载着伟大的文字,音乐留下了余音。 了解这里的文化渊源,期待六经再次传授。 发誓要努力兴修,以诗歌来告诉我们的同伴。
赏析
这首古诗描绘了重修安湖书院的场景,展现了对教育和文化的重视。诗人通过描述书院的建筑和教育环境,表达了对传统文化的传承和弘扬的决心,同时也表达了对历史遗迹的敬仰和珍视之情。整体氛围庄重而充满敬意,体现了对文化传统的珍视和传承的责任感。