闻里中有买得扶桑花者

· 徐渭
鹤林寺里别袈裟,又幻扶桑到若耶。 溪女惜香还菡萏,海人浇醉歇枇杷。 似闻此地春犹雪,悔上孤帆晓载霞。 腊社少年貂帽上,簪红莫忘遍茶花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

扶桑:传说中的神树,又称神树花,生长在东海中,花朵美丽绚丽。 鹤林寺:古代寺庙名。 袈裟(jiā shā):僧袍。 若耶:古代地名,传说中扶桑所在之地。 溪女:传说中的水族女子。 菡萏(hàn dài):荷花。 海人:海边居民。 枇杷(pí pá):一种水果,又称枇杷果。 孤帆:孤独的船帆。 腊社:古代祭祀神灵的节日。 貂帽:用貂皮制成的帽子。 簪红:佩戴红色饰物。 茶花:茶树开的花。

翻译

在鹤林寺里,穿上僧袍告别,仿佛又置身于扶桑的若耶之地。溪女们珍惜芬芳,摘下荷花,海边居民浇灌着醉人的枇杷果树。仿佛听到这里的春天还带着雪的清冷,后悔早上孤帆,只见霞光。在腊社的节日上,年轻人头戴貂皮帽,别忘了佩戴红色饰物遍布茶花。

赏析

这首诗描绘了一个虚幻而美丽的场景,将扶桑花的神秘与寺庙、溪流、海边等元素相融合,展现出一幅唯美的画面。诗中运用了丰富的意象和隐喻,表达了对自然之美和人生的感慨,给人以清新脱俗之感。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文