题山水图
注释
群山起伏如惊龙,特立不屈疑争雄。
惊龙(jīng lóng):形容山势起伏如巨龙。
遥天斜出紫菡萏,落日倒射青芙蓉。
菡萏(hàn dàn):一种水生植物,叶形似荷叶。
长溪萦回绕山麓,细濑淙淙漱寒玉。
烟凝向暮波光酣,飞来乱点轻鸥浴。
林间结屋谁幽栖,疏窗俯碧虚檐齐。
彷佛神仙金华洞,依稀渔人武陵溪。
人间真境空寂寂,每凭毫素留遗迹。
云迷不返捕鱼舟,雨冷犹存化羊石。
我居大好山水州,金华武陵路悠悠。
按图奇胜不用得,长吟声撼松风秋。
翻译
群山起伏如巨龙,显得特立不屈,仿佛在争夺雄风。
远处的天空斜射出紫色的菡萏,夕阳倒映在青色的芙蓉上。
长长的小溪环绕在山麓,细小的水流清澈如洗玉。
烟雾凝结在暮色中,波光闪烁着兴奋的光芒,飞鸟飞来,点缀着轻盈的身影在水中沐浴。
林间有座谁人幽居的小屋,透过疏窗眺望,俯瞰着碧绿的虚檐。
仿佛置身于神仙居所金华洞,或者是在遥远的渔人武陵溪。
人间的景色显得空旷寂静,每一笔墨迹都留下了痕迹。
云雾迷漫,无法回到捕鱼的船上,寒雨依旧,石头还在雨中变成羊形。
我居住在这美好的山水之州,金华武陵的道路漫长而悠远。
按照图画所示的奇特胜景并不需要去亲身体验,长吟着诗声,拂动着松树的秋风。
赏析
这首诗描绘了一幅山水图,通过生动的描写展现了山峦起伏如巨龙,天空中紫色的菡萏和夕阳映照下的青芙蓉,清澈的小溪环绕山麓,烟雾笼罩在暮色中,飞鸟在水中嬉戏的美景。诗中还描绘了林间幽居的小屋,仿佛置身于神仙居所金华洞或渔人武陵溪,展现了一种超脱尘世的意境。最后表达了诗人对大好山水的热爱和对金华武陵道路的向往,以及对自然景色的赞美和感慨。