枭矶

拳石耸江中,波流四面同。 今传神显异,昔诧女英雄。 巴蜀经营远,荆吴割据通。 魂归思故国,不祀永安宫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 枭矶(xiāo jī):古代地名,在今四川省广汉县。
  • 波流:水波流动。
  • 神显异:神灵显现异象。
  • 女英雄:指女性英勇的英雄人物。
  • 巴蜀(bā shǔ):古代地名,指今四川地区。
  • 荆吴(jīng wú):古代地名,指今湖北和江苏地区。
  • 魂归思故国:灵魂回归思念故国。

翻译

拳石耸立在江中,水波四面环绕。如今传说中神灵显现异象,古时却曾惊叹女英雄的英勇。巴蜀地区遥远辽阔,荆吴之地割据相通。灵魂回归思念故国,却无法祭奠永安宫。

赏析

这首古诗描绘了枭矶的壮丽景色,通过对地名、历史人物的提及,展现了古代巴蜀地区的风貌和历史沧桑。诗中融合了对神秘、英雄、思乡等主题的表达,意境深远,富有诗意。

唐文凤

明徽州府歙县人,字子仪,号梦鹤。唐桂芳子。父子俱以文学擅名。永乐中,以荐授兴国县知县,著有政绩。改赵王府纪善。卒年八十有六。有《梧冈集》。 ► 429篇诗文