再次章君

· 徐渭
妙酝端来老使君,钩锋正破楚军氛。 强陪东道远行客,故笑西河久离群。 四座高谈仍旧雨,两年重听省新闻。 鲂鱼本自无辛苦,多事樵姬唱汝濆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 妙酝(miào yùn):指美酒。
  • 使君:指高官。
  • 钩锋:指锋芒。
  • 楚军氛(fēn):楚国军队的气势。
  • 强陪:陪伴。
  • 东道:东方的宾客。
  • 西河:地名,指西边的河流。
  • 四座:指四周的人。
  • :指消息。
  • 鲂鱼(fáng yú):传说中的一种鱼,形容其不易被人发现。
  • 樵姬(qiáo jī):指在山林中唱歌的女子。
  • 汝濆(rǔ fén):古代地名,现在的河南省。

翻译

再次拜访您,老朋友,美酒已备,您的锋芒正破楚国军队的气势。虽然我是远道而来的客人,但您待我如亲,我们笑谈不断,仿佛已经久别重逢。我们一起畅谈,就像两年前一样,听取最新的消息。鲂鱼原本就不易被人发现,而樵姬却在山间歌唱。

赏析

这首诗描绘了作者再次拜访高官的情景,以及两人之间的亲密关系。通过对美酒、笑谈和消息的描绘,展现了友谊的深厚和真挚。诗中运用了古代的典故和意象,表达了作者对友情的珍视和对美好时光的向往。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文