嘉则拟红衫四貌春郊走马

· 徐渭
高楼一衲锦毛梭,万玉屏围红叵罗。 雪里茶花侬似否,急催滕六剪银河。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 衲锦(nà jǐn):一种织物,质地精美
  • 毛梭(máo suō):织布时使用的工具
  • 红叵罗(hóng pǒ luó):红色的绸缎
  • 茶花:一种花卉
  • 滕六(téng liù):古代传说中的织女星

翻译

高楼上挂着精美的衲锦,周围是用万玉做成的屏风,中间镶嵌着红色的绸缎。雪地里的茶花,仿佛是你,急忙催促着织女剪断银河。

赏析

这首诗描绘了一幅高楼上的景象,细腻地描绘了衲锦、毛梭、红叵罗等物品,展现了华丽的场景。通过茶花和织女剪银河的意象,表达了诗人对美好时光的向往和追求。整体氛围优美,意境深远。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文