南海曲

· 徐渭
一尺高鬟十五人,爱侬云鬓怯侬胜。 近来海舶久不到,欲寄玳瑁簪未曾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (huán):古代女子盘起的发髻。
  • 玳瑁(dài mào):一种珍贵的海龟,其甲壳可用来制作饰品。

翻译

南海曲 [明]徐渭

一尺高的发髻,相当于十五个人的高度,喜欢你的云鬓,比你的美更加羞涩。最近海上的船只很久没有到达,想要寄出用玳瑁制作的簪子却一直未能如愿。

赏析

这首诗描绘了一个美丽女子的形象,以古代女子盘起的高鬟和秀丽的云鬓为比喻,展现了她的美丽动人。诗中表达了对远方船只的期盼和对珍贵饰品的向往,通过这些细节描写,展现了诗人对美好事物的向往和渴望。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文