送余君

· 徐渭
巳作仕途客,相看仍道颜。 更期垂色绶,应复会名山。 龙自潭中合,人从日下还。 知君过剑水,不道别离难。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yán):指容颜、相貌。
  • 色绶(sè shòu):古代官员的服饰,代表官职。
  • 名山:指有名的山。

翻译

送给你,余君, 已经踏上仕途的旅途,你看着我,仍然带着微笑。 再约定在染上官服的时候,一定要再相聚在名山之巅。 龙自潭中升腾,人从日落回归。 我知道你要经过剑水,却不说别离是多么难熬。

赏析

这首诗表达了作者对友人余君的送别之情。作者在送别时,表达了对余君前程的祝福和期待,希望余君在仕途上能够有所成就,再次相聚时能够身披官服,共同登上名山。诗中运用了自然景物和古代官服的意象,寄托了对友人的深情祝福和期待。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文