次方伯东桥诗

· 唐胄
啼鸟惊春去,柴车特地来。 固知逢不易,未尽兴空回。 海内思安石,阶前舞老莱。 自从诗有约,夜夜菊花开。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

啼鸟:哭泣的鸟儿;惊春:惊动了春天;柴车:装载柴草的车辆;特地:特意;固知:固然知道;逢:遇见;兴:兴致;空:白白地;海内:指国内;安石:指安定的人;阶前:台阶前;老莱:指老人;约:规定;菊花:秋天开放的菊花。

翻译

哭泣的鸟儿惊动了春天而飞走,装载柴草的车辆特意而来。固然知道遇见并不容易,但未能尽兴,只是空空地回去。国内思念安定的人,台阶前老人跳舞。自从诗歌有了规定,夜夜都有菊花开放。

赏析

这首诗描绘了一个诗人在春天的景象,表达了对美好事物的向往和对遇见的珍惜。诗中运用了大量意境丰富的词语,如啼鸟、柴车、菊花等,通过这些形象生动的描写,展现了诗人内心深处的情感和对生活的感悟。整首诗意境优美,富有诗意,给人以愉悦的阅读体验。

唐胄

明广东琼山人,字平侯。弘治十五年进士。授户部主事,累迁户部侍郎。世宗欲攻安南,胄极言不可。嘉靖十七年,世宗欲祀生父献皇帝明堂,配上帝,胄抗疏,力言其非。下诏狱,削籍归。 ► 46篇诗文