再吟送燕

念汝南飞去,怜吾正北行。 相看异乡日,忽动故园情。 梁旧栖无改,泥新葺易成。 祇愁主人出,莫为捲帘迎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 念汝:想念你。
  • 南飞:向南飞去。
  • 怜吾:可怜我。
  • 正北行:正在向北行进。
  • 相看:互相看着。
  • 异乡:外地,他乡。
  • 忽动:忽然触动。
  • 故园情:对故乡的思念之情。
  • 梁旧栖:指燕子旧时的巢穴。
  • 泥新葺:用新泥修补巢穴。
  • 祇愁:只担心。
  • 捲帘迎:卷起帘子迎接。

翻译

想念你向南飞去,可怜我正向北行进。 我们互相看着在异乡的日子,忽然触动了对故乡的思念之情。 燕子旧时的巢穴依旧,用新泥修补巢穴容易完成。 只担心主人外出,无法卷起帘子迎接你。

赏析

这首作品表达了诗人在异乡相遇燕子时的深情。诗中,“念汝南飞去,怜吾正北行”展现了诗人对燕子的思念以及自己旅途的孤独。通过“相看异乡日,忽动故园情”,诗人巧妙地将燕子的南飞与自己的北行相对照,引发了对故乡的深切怀念。后两句则通过燕子修补巢穴的细节,寄托了诗人对安定生活的向往和对未来不确定性的忧虑。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人细腻的情感世界和对自然界的深刻观察。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文