(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 驻节:停留、驻扎。
- 萧寺:指佛寺。
- 小憩:短暂的休息。
- 皇华:指皇帝的恩宠或荣耀。
- 閒瞻:悠闲地观看。
- 琪树:神话中的仙树,这里指佛寺中的树木。
- 说偈:念诵佛经中的偈语。
- 佛安心:佛教中的安心法门,指达到内心平静的状态。
- 昼暝:白天与黑夜交替的时刻。
- 长廊:寺院中长长的走廊。
- 香消:香火熄灭,指时间流逝。
- 古殿:古老的佛殿。
- 坐深:坐得时间长。
- 促驾:催促驾车,指准备离开。
- 日西沉:太阳西下,指时间已晚。
翻译
在佛寺中短暂停留,享受皇帝的荣耀,悠闲地观赏着寺中的仙树。 没有遇到僧人念诵佛经,我想要询问佛教的安心法门。 白天与黑夜交替的时刻,长廊显得格外静谧,香火已经熄灭,古殿显得更加幽深。 坐得时间长了,还是得催促驾车离开,不知不觉中太阳已经西下。
赏析
这首作品描绘了诗人在佛寺中的所见所感,通过“小憩”、“閒瞻”等词语传达出一种宁静悠闲的氛围。诗中“不逢僧说偈,欲问佛安心”表达了诗人对佛教哲理的向往和探寻。后两句“昼暝长廊静,香消古殿深”则通过环境的描写,进一步加深了这种宁静和深邃的感受。最后,“坐深还促驾,容易日西沉”则流露出诗人对时间流逝的无奈和即将离去的感慨。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对佛教文化的敬仰和对宁静生活的向往。