蚊声

· 徐渭
秋唇应候自应花,夏帐谁能障尔哗。 万马迎风飞箭镞,片潮随雨上江沙。 笼巾较可蒙头睡,傍耳难教借鬓遮。 闻道灵符能绝响,欲从勾漏觅丹砂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

蚊声(wén shēng):蚊子的叫声。 箭镞(jiàn duǒ):箭矢的尖头。 片潮(piàn cháo):零星的潮水。 灵符(líng fú):有神力的符咒。 勾漏(gōu lòu):古代传说中的一种矿石。 丹砂(dān shā):一种红色矿石,古代用于炼丹。

翻译

蚊子的叫声,秋天的唇应该等���着自然开放的花朵,夏天的蚊帐又有谁能够挡住你的嗡嗡声呢。成千上万的马儿在风中奔跑,箭矢的尖头随风飞舞,雨水拍打着江河的沙滩。用蚊帐可以遮挡头部安睡,但是蚊子的嗡嗡声却难以遮掩耳边的清凉。听说有神奇的符咒可以消除噪音,我想去寻找那种能够从矿石中提炼出的红色丹砂。

赏析

这首诗以蚊声为引子,描绘了秋天和夏天的不同景象,通过对自然现象的描写,展现了诗人对生活的感悟和对心灵的追求。诗中运用了丰富的意象和比喻,将自然景物与人生境遇相联系,表达了对理想境界的向往和追求。整首诗意境深远,寓意丰富,展现了诗人对生活的独特感悟和对心灵境界的追求。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文