水墨牡丹

· 徐渭
腻粉轻黄不用匀,淡烟笼墨弄青春。 从来国色无妆点,空染胭脂媚俗人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 腻粉:指厚重的粉饰
  • 轻黄:浅黄色
  • 淡烟:轻淡的烟雾
  • 笼墨:笼罩着墨色
  • 胭脂:古代女子用来搽脸的红色颜料

翻译

水墨牡丹

不需涂抹厚重的粉饰,淡淡的烟雾笼罩着墨色,展现出青春的气息。国色本来就无需华丽的装点,只是被空洞的胭脂染上了俗丽的色彩。

赏析

这首诗以牡丹花为比喻,表达了对自然之美的赞美,同时暗喻了人们对外在华丽装饰的追求,却忽略了内在的纯真和自然之美。作者通过对牡丹花的描绘,呼应了古人对自然朴素之美的追求,警示人们不要被俗丽的外表所迷惑,应该珍视内心的纯净和自然之美。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文