送白尉往湖州

君家太湖北,作吏太湖南。 驿路鸡鸣近,山城树影含。 万川疏沃野,百室竞春蚕。 幸此犹吾土,微官也自堪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

太湖:在江苏、浙江交界处的一个大湖。 吏:官员。 驿路:驿站的道路。 疏沃:广阔肥沃。 竞春蚕:争相养蚕。

翻译

送白尉去湖州 君家在太湖的北边,我作官在太湖的南边。 驿站的路途上听到鸡鸣声,山城中树影婆娑。 千条河流流过广阔肥沃的原野,百家人家争相养蚕。 能有幸福留在这里,虽然只是微小的官职,也足以自得其乐。

赏析

这首诗描绘了诗人唐顺之送别白尉往湖州的情景。诗中通过描绘太湖北边的君家和自己在太湖南边作官的情况,展现了诗人对家乡和官职的感慨和留恋之情。诗人以简洁明快的语言,表达了对家乡风景和生活的眷恋,以及对微小官职的满足和自豪。整首诗意境深远,情感真挚,展现了诗人对家乡和官职的独特情感。

唐顺之

唐顺之

明常州府武进人,字应德,一字义修,称荆川先生。嘉靖八年会试第一。曾协助总督胡宗宪讨倭寇,谓御敌上策,当截之海外,纵使登陆,则内地受祸。曾亲率舟师,邀敌于长江口之崇明。三沙告急,督户镗、刘显赴援,亲跃马布阵,持刀直前。以功升右佥都御史、凤阳巡抚。学问广博,通晓天文、数学、兵法、乐律等,兼擅武艺,提倡唐宋散文,与王慎中、茅坤、归有光等被称为“唐宋派”。有《荆川先生文集》。 ► 593篇诗文