禁中遇雨

紫阁肃阴阴,重门寒意深。 忽看百里雾,来作九秋霖。 洒道先清跸,沾花度禁林。 楯郎方夹陛,雨立湿衣簪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 紫阁(zǐ gé):皇宫中的紫色建筑,指皇宫内部。
  • 肃(sù):庄严肃穆的样子。
  • 阴阴(yīn yīn):阴沉的样子。
  • 清跸(qīng bì):清洁的道路。
  • 沾花(zhān huā):沾湿了花朵。
  • 楯郎(dùn láng):护卫宫廷的士兵。
  • 夹陛(jiā bì):两旁守卫在台阶旁边。
  • 簪(zān):古代用来束发的饰物。

翻译

皇宫内紫色的阁楼显得庄严肃穆,厚重的大门传来寒意。突然看见百里外的雾气,仿佛是九秋时节的大雨降临。洒落在路上的雨水清洁明净,打湿了花朵,沿途穿过禁林。宫廷护卫站在台阶两侧,雨水打湿了他们的衣服和头上的饰物。

赏析

这首诗描绘了一幅禁中遇雨的景象,通过描写紫阁、雨水、禁林等元素,展现了一种庄严肃穆的氛围。诗人以细腻的笔触描绘出雨中宫廷的景象,使人感受到一种清新、潮湿的氛围,同时也展现了宫廷生活中的细致和安静。整体氛围幽静而美丽,给人一种宁静祥和的感觉。

唐顺之

唐顺之

明常州府武进人,字应德,一字义修,称荆川先生。嘉靖八年会试第一。曾协助总督胡宗宪讨倭寇,谓御敌上策,当截之海外,纵使登陆,则内地受祸。曾亲率舟师,邀敌于长江口之崇明。三沙告急,督户镗、刘显赴援,亲跃马布阵,持刀直前。以功升右佥都御史、凤阳巡抚。学问广博,通晓天文、数学、兵法、乐律等,兼擅武艺,提倡唐宋散文,与王慎中、茅坤、归有光等被称为“唐宋派”。有《荆川先生文集》。 ► 593篇诗文