贱降前一日俞厚庵暨沃泉携酒饮予舟中即席奉谢二首
贱子明朝初度辰,故人高谊重相亲。
曳裾自是论交旧,倾盖兼逢托契新。
有酒且酬今日兴,无闻空负百年身。
孤舟落日寒江晚,独向天涯感慨频。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
贱子(jiàn zǐ):指自谦的称呼,自称卑微的人。 曳裾(yè jū):拖着衣裳。 倾盖(qīng gài):指相互倾诉心事。 托契(tuō qì):指托付心事。
翻译
一个卑微的人在明朝初年的清晨,与故人高尚友谊深厚地相聚。 拖着衣裳,自是在谈论旧日交情,相互倾诉心事,也遇见了新的知己。 有酒就一起喝,共庆今天的快乐,却无人知晓,空有百年的身世。 孤舟在夕阳西下的寒江上,独自在天涯感慨频频。
赏析
这首诗描绘了作者与故人相聚的情景,表达了对友谊的珍视和对时光流逝的感慨。通过对古诗词的翻译,我们可以更好地理解其中蕴含的情感和意境,感受到作者内心的深情和孤独。
孙承恩
明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。
► 1629篇诗文
孙承恩的其他作品
- 《 清明日都人士俱为扫松之行儿子克弘告予曰儿不随父拜垄上三岁矣闻之怆然因述以诗 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 古像赞二百零五首 其一百二十三 李翰林 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 舟中闻时事有感五首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 襄阳为自古要地抚遗迹吊往事有怀七人焉因各赋诗一首诸葛武侯 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 看打鱼 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 古像赞二百零五首 其二十六 周公 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 和郭杏冈秋日漫兴十二首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 送张复庵大谏使韩藩四首 》 —— [ 明 ] 孙承恩