(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 骆某:古代文人,指骆宾王。
- 少微山:古代山名,位于今河南省登封市。
- 桨(jiǎo):小船的橹。
- 萝(luó):藤蔓植物。
- 宛长:形容高尚的样子。
- 奈:古代用语,表示怎么办。
- 金波:指美酒。
翻译
在少微山集合了骆某,小船停泊在青藤丛中,悠闲地带着远方的客人经过。树木茂密拥挤,道路狭窄,坐着的人很多。高尚的人才像明星一样闪耀,怎么能够堕落呢?人生百年能有多少呢,不要错过美酒的陶醉。
赏析
这首诗描绘了在少微山与骆宾王相会的情景,通过描绘山林幽静、客人往来、高士明星般的气质以及对人生短暂的思考,展现了诗人对人生的感慨和对美好时光的珍惜之情。诗中运用了自然景物和人物形象,表达了诗人对人生价值和意义的深刻思考,引发人们对生命的反思和对美好的向往。