柳元谷以所得晋太康间冢中杯及瓦券来易余手绘二首

· 徐渭
古人笑不饮,此说岂无见。 五斗叫刘伶,哀来泪如霰。 嗟彼太康子,冢中亦杯坫。 固知好饮徒,无咽可浇咽。 杯出黄土中,忽复受倾灌。 譬彼避秦人,乃不知有汉。 我欲学卢充,诣市卖金盌。 庶几遇小姨,知是崔氏玩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 柳元谷:古代文人名,指作者徐渭。
  • 晋太康:晋代的一个时期。
  • 间冢(jiàn zhǒng):古代坟墓中的墓室。
  • 瓦券(wǎ quàn):古代墓室的覆盖物。
  • 五斗:古代容量单位,相当于五升。
  • 刘伶:古代著名酒徒。
  • 太康子:指晋太康,晋文王司马昱的谥号。
  • (diàn):古代盛酒的器皿。
  • :白白地,空。
  • 浇咽(jiāo yàn):解渴。
  • 黄土:指土地。
  • 卢充:古代著名酒徒。
  • 金盌:用金制成的盛酒器皿。
  • 小姨:古代称呼年轻女子。
  • 崔氏:古代姓氏。

翻译

古人说笑不饮酒,这种说法难道没有道理吗?五斗酒喝得刘伶,悲伤来了眼泪如冰雹般下落。唉,那位太康王子,墓中也有酒杯和器皿。确实知道好饮酒的人只是空有欲望,却无法解渴。酒杯从黄土中出现,突然又被倒空。比喻那些躲避秦人的人,却不知道汉朝已经兴起。我想效仿卢充,去市场卖金制酒杯,或许能遇见年轻女子,知道她是崔氏家的。

赏析

这首诗描绘了古代饮酒文化中的一些趣事和哀愁。通过对古人饮酒的态度和墓中酒杯的描写,反映了古代人对酒文化的热爱和对生命的感慨。诗中运用了对比和比喻,展现了作者对饮酒文化和人生的深刻思考。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文