柳元谷以所得晋太康间冢中杯及瓦券来易余手绘二首
古人笑不饮,此说岂无见。
五斗叫刘伶,哀来泪如霰。
嗟彼太康子,冢中亦杯坫。
固知好饮徒,无咽可浇咽。
杯出黄土中,忽复受倾灌。
譬彼避秦人,乃不知有汉。
我欲学卢充,诣市卖金盌。
庶几遇小姨,知是崔氏玩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 柳元谷:古代文人名,指作者徐渭。
- 晋太康:晋代的一个时期。
- 间冢(jiàn zhǒng):古代坟墓中的墓室。
- 瓦券(wǎ quàn):古代墓室的覆盖物。
- 五斗:古代容量单位,相当于五升。
- 刘伶:古代著名酒徒。
- 太康子:指晋太康,晋文王司马昱的谥号。
- 坫(diàn):古代盛酒的器皿。
- 徒:白白地,空。
- 浇咽(jiāo yàn):解渴。
- 黄土:指土地。
- 卢充:古代著名酒徒。
- 金盌:用金制成的盛酒器皿。
- 小姨:古代称呼年轻女子。
- 崔氏:古代姓氏。
翻译
古人说笑不饮酒,这种说法难道没有道理吗?五斗酒喝得刘伶,悲伤来了眼泪如冰雹般下落。唉,那位太康王子,墓中也有酒杯和器皿。确实知道好饮酒的人只是空有欲望,却无法解渴。酒杯从黄土中出现,突然又被倒空。比喻那些躲避秦人的人,却不知道汉朝已经兴起。我想效仿卢充,去市场卖金制酒杯,或许能遇见年轻女子,知道她是崔氏家的。
赏析
这首诗描绘了古代饮酒文化中的一些趣事和哀愁。通过对古人饮酒的态度和墓中酒杯的描写,反映了古代人对酒文化的热爱和对生命的感慨。诗中运用了对比和比喻,展现了作者对饮酒文化和人生的深刻思考。