理葡萄
去冬雪作殃,无物不冻死。
橘柚断衢州,松柏亦多痹。
园有月支藤,盘屈四五咫。
结实苦不多,一斛有馀委。
迨其堪落时,丸九挂珰水。
一日十挈竿,与鸟争啖舐。
将以馈邻翁,窃恐哂微细。
欲以付果坊,不足一餐费。
幽之瓶盎间,浆溃败其脆。
渴夜艰茶汤,暂可灌消肺。
比者理旧须,应手落枯瘁。
及至更提携,僵挭忽断碎。
如人两手足,而痿其一臂。
支干既以孤,收穫焉可倍。
夏景苦桑榆,聊以障西坠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 殃(yāng):祸患。
- 橘柚(jú yòu):柑橘。
- 衢州(qú zhōu):古地名,今浙江省衢州市。
- 痹(bì):麻木不灵。
- 月支藤(yuè zhī téng):一种藤蔓植物。
- 盘屈(pán qū):盘绕弯曲。
- 咫(zhǐ):古代长度单位,约合十寸。
- 斛(hú):古代容量单位,相当于十斗。
- 委(wěi):剩余。
- 迨(dài):直至。
- 珰(dàng):古代容量单位,相当于十斤。
- 挈(qiè):拿取。
- 竿(gān):竹竿。
- 啖(dàn):吃。
- 哂(shěn):微笑。
- 微细(wēi xì):微小。
- 坊(fāng):市场。
- 瓶盎(píng àng):陶罐。
- 溃(kuì):破裂。
- 茶汤(chá tāng):茶水。
- 灌(guàn):灌注。
- 消肺(xiāo fèi):指解渴。
- 旧须(jiù xū):旧的须要。
- 落枯瘁(luò kū cuì):指处理干枯的事物。
- 提携(tí xié):携带。
- 僵挭(jiāng gěng):僵硬。
- 孤(gū):孤立。
- 焉(yān):用在疑问句中,表示疑问。
- 桑榆(sāng yú):指日影西斜,意味着日暮。
翻译
冬天的雪给万物带来了灾祸,没有一样不被冻死的。柑橘断了在衢州的街道上,连松柏也多有麻木不灵的情况。园子里有一种月支藤,盘绕弯曲四五尺。结果实却不多,一斛还有剩余。等到它们能够掉落的时候,就像九颗挂在珰水上。一天要摘十竿果实,与鸟争着吃。想要拿去馈赠邻居老翁,却担心被微小的笑声嘲笑。想要拿去果坊卖,却不够支付一顿饭的费用。在幽暗的瓶罐之间,果汁溃裂破碎。渴了夜晚喝茶水,暂时可以解渴。比起处理旧的事物,应该先处理干枯的。等到再提携时,却僵硬突然断裂。就像一个人的两只手脚,其中一只手臂瘫痪。支干孤立,收获怎么能够翻倍。夏天的景色让人苦恼,只能用来遮挡西斜的阳光。
赏析
这首诗以冬天的景象为背景,描绘了园中果树的凄凉和无奈。作者通过描写果树被冻死、果实不多、无法充分利用等情形,表达了一种无奈和苦涩的心境。诗中运用了丰富的比喻和象征,如将果实与鸟争食、果汁溃裂等,增加了诗歌的意境和表现力。整首诗情感真挚,意境深远,展现了作者对生活的感慨和思考。