姚崇明晚映堂

· 徐渭
粉额县题晚映堂,主人留客夜焚香。 提壶不必过邻店,买笋真教拣破塘。 彭泽俸钱多备酒,崇明宦橐止栽桑。 僦居幸得为邻舍,伏腊长招醉酒浆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

粉额(fěn'é):指女子白皙的额头。 笋(sǔn):竹子嫩芽。 彭泽(Péngzé):地名,古代地名,今属江苏省。 俸钱(fèngqián):官员的俸禄。 宦橐(huàntuó):指官员的俸禄。 僦居(jiūjū):租住。 伏腊(fúlà):腊月。

翻译

在粉额县的晚映堂上题诗,主人留客夜间点香。端起酒壶不必去隔壁店购买笋,买笋的事情真的要去拣破塘。彭泽的俸钱多了备酒,崇明的官员俸禄只够种桑。租住在这里很幸运,每逢腊月总有醉酒浆相邀。

赏析

这首诗描绘了古代官员的生活情景,通过描写主人留客、购买笋、备酒等细节,展现了一种优雅的生活态度。诗中反映了官员们的生活富足,但也暗示了他们的境遇并非尽如人意。整体氛围优美,意境深远,展现了古代士大夫的生活风貌。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文